Max, questo è un rilevatore di bugie. Funziona davvero.
Max, this is a lie detector, and it really works.
Se sotterro Zowie lassù e funziona davvero, lui tornerà.
If I bury Zowie there, and it works, he'll come back.
Se tratti questa cosa come se fosse un animale piu' che come una macchina... funziona davvero.
You do treat this thing more like an animal than a machine... and it actually works.
Ma ripeterlo 33 volte funziona davvero?
But does saying it 33 times really help?
Ma per sapere se funziona davvero dovrei provarlo almeno un altra volta.
If this is real... I should test it one more time.
Ti dirò, questa cosa della confessione, f-funziona davvero.
I'm telling you, this confession thing, it... it really works.
Il loro approccio funziona davvero molto bene...
Their approach works very well indeed...
Beh, io vivo a Washington, perciò questo non funziona davvero con me.
Well, I live in Washington, so that doesn't, like, really work for me.
O si può cambiare la tua vita adesso ordinando la soluzione di perdita di peso che hai sempre voluto – e che è sostenuta da un bel po' di prova che funziona davvero!
Or you can alter your life today by getting the weight loss option you‘ve consistently really wanted- and one which is backed by a great deal of proof that it truly functions!
E ‘il metodo semplice per aumentare il testosterone che funziona davvero.
It is the easy method to boost your Testosterone which really works.
D-Bal (Dianabol) funziona davvero in 8 settimane.
D-Bal (Dianabol) Truly Works Only in 8 Weeks.
Ne ho provate un paio e devo dire che questa funziona davvero.
I mean, I've tried a couple of times, and I gotta say' it works pretty good.
Voglio dire, questa roba funziona davvero?
I mean, does this stuff really work?
D-Bal (Dianabol) funziona davvero solo in 8 settimane.
D-Bal (Dianabol) Actually Functions in 8 Weeks.
Vediamo se questa cosa funziona davvero.
# 5, 6... # Let's see if this thing really works.
Siete tutti insieme per testare un prodotto che cambia la vita che funziona davvero?
Are you all set to examine a life-altering product that truly works?
Sei pronto per controllare un oggetto che cambia la vita che funziona davvero?
Are you ready to check a life-altering item that actually works?
E' come un Siri che funziona davvero.
It's like Siri, if it worked.
Wow, il giornalismo investigativo funziona davvero.
Wow, that investigative journalism. it really pays off.
E quando abbiamo dimostrato che America al Lavoro funziona davvero, quando abbiamo creato 50.000 posti di lavoro a Washington DC, il Congresso non solo non ha fatto niente, ma ha soffocato il progresso nella culla.
And when we proved that America Works actually works, when we created 50, 000 jobs in Washington DC, Congress didn't just stop at nothing, they killed progress in its tracks.
Siete pronti a testare un prodotto che cambia la vita che funziona davvero?
Are you ready to test a life-changing product that actually works?
Questa roba da terapista funziona davvero.
There's got to be something to this therapy stuff.
Funziona davvero senza gli altri Ramones?
Doesn't really play without the other Ramones.
Ah, questo insistere un po' autolesionistico funziona davvero.
Wow, that self-deprecating shtick really works.
Alma e io, ne abbiamo parlato e funziona davvero!
But what Alma and I talked about is really going to play.
Se funziona davvero, potremmo riuscire ad annientarle.
If this thing does what it says, it will allow us to penetrate their protection.
1.4348499774933s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?